geen voorschrift nodig voor alle pillen levitra holland

Улица-Street-Straße

0

The book Street – Eastern Europe and the former Soviet Union 1987-2003, published in 2013, recounts the turbulent period in Eastern Europe and Russia in the period after the fall of the Iron Curtain as seen from the vision of a Dutch photojournalist. Улица-Street-Straße arose after several presentations of dummies during the Book Fair in Leipzig in recent years. There an audience appeared of (Young) Eastern Europeans, Russians, Ukrainians and others from countries of the former Soviet Union with a special interest in this form of visual history story telling. The book does not only show the historic events but especially day to day life in that timeframe. The bilingualism of the book, English-Russian and Russian-German, helps the different generations to discuss and share their histories.

View the pictures here

Introduction:

You are an outsider, that’s why these pictures exist. We, the people who were caught in the middle, were not in the position to make the kind of observations you did. We were too much involved.

Some time ago designer and publisher Svea Gustavs, living in Amsterdam but born as a citizen of the German Democratic Republic, spoke these magical words that lead to this book. Together we sat and opened my boxes of pictures, went through my archive and examined it with the eye of a historian. For more than twelve years I had travelled the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union reporting on all kinds of developments. I used my camera in my attempt to understand what was unfolding.

I first travelled to Belgrade in 1987 to visit a friend, I was a student at an art academy and the big outside world was tempting. I made plans to see it all. At the time, my only experience with the Eastern Block was a school trip to Berlin in 1983, so what did I know? I simply travelled further on and the history was there to witness. Once the closed borders opened, the developments and revolutions attracted more curious people like me. I became part of a community of journalists and photographers who together made new plans after every trip. There was always a reason to do so. Working with local interpreters and “fixers” (patience was indeed a virtue) I spent much time and effort to gain access into places and to observe the people involved.
I once heard wise words from a famous violinist who said that you should never show how much you practice while giving a performance. The most difficult piece of music should sound like it’s the easiest thing in the world. I kept these words in mind whenever I made pictures in difficult or hard to get in situations. My mantra: “be the observer, ask questions but let the scene do the work, do not interfere but look, listen and respond”.
At that time there was also a revolution going on in the media. In my profession digital techniques and the internet changed everything. The craftsmanship of a professional photographer was no longer exclusive. Everyone had the possibility to communicate with photography and to publish on the internet. That’s a great thing. Photojournalists are front liners. We go ahead. We were among the first to build websites and distribute our work via new media all over the world. But there was a kickback as well: when things got bad in the printed media because of decreased ad revenues, the first budget cuts were on photography. Even in the early 1990s, when I published hundreds of pictures a year, it was difficult to make a living from the kind of work I did. These days it is virtually impossible. Newspapers and magazines hardly publish time consuming observing photojournalism anymore. Photojournalists like myself found support in the art world and in private funding.
I received grants that made it possible for me to continue working for a while until I decided to go in other directions. I started working on non-journalistic photography projects, documentary films and became a teacher at an art academy.

Everything in this book is history, it has been ten years since I made my last pictures in Russia. I took some time to find out what would be the use of a book like this. For three years drafts of this book were shown at the Bookfair in Leipzig where we listened to visitors reactions. It was there that we found out who would be our audience. This book is for the people it is about, for those who lived through it or whose parents or friends were involved. They represent the histories on which many divergent opinions are expressed. And myself ? I was and will remain an outsider; I was there and I looked around.

Leo Erken 2013

The English/Russian version of the book is nearly sold out.
Last copies in the NL12 book store.

The whole book and more online click here

Leo Erken Street Ru Eng Titel

Ты – аутсайдер, поэтому делаешь эти фотографии. Мы внутри этих событий и потому не способны наблюдать их со стороны. Мы слишком вовлечены в эти события.

Некоторое время назад Свеа Густавс, дизайнер и издатель из Амстердама, которая родилась в ГДР и имеет немецкое гражданство, произнесла эти магические слова, которые и привели к этой книге. Мы сидели рядом, открывали коробки с моими фотографиями и изучали мой архив, как изучают историки.

Больше двенадцати лет я путешествовал по странам Восточной Европы и бывшего Советского Союза, делая репортажи о различных событиях. Я снимал на камеру, стараясь понять то, что разворачивалось на моих глазах.
Сначала я отравился в Белград в 1987 году навестить своего друга. Я был студентом академии художеств, и большой мир манил меня. У меня был план объездить весь мир. В то время моим единственным опытом общения с Восточной Европой, была моя поездка в школьные годы в Берлин в 1983 году. Что я мог тогда знать? Я просто продолжил свои путешествия и был свидетелем самой истории. Как только прежде закрытые границы открылись, события и революции стали при- влекать любопытных людей вроде меня. Я стал частью журналистского и фото сообщества, которое после каждой поездки строило новые планы. Для этого всегда находился повод. Работая с местными переводчиками и «фиксерами» (терпение – это большое достоинство), много времени и усилий уходило на то, чтобы добраться до того или иного места и получить возможность наблюдать за людьми.
Однажды я услышал мудрые слова знаменитого виолончелиста о том, что во время выступления не должно ощущаться, как много вы репетировали. Самый трудный музыкальный отрывок должен звучать так легко, как будто нет ничего проще. Я всегда об этом помнил, когда приходилось снимать в трудных обстоятельствах. Моё жизненное кредо: «будь наблюдателем, задавай вопросы, принимай ситуацию, как есть, не вмешивайся, а смотри, слушай и реагируй».

В это время революция происходила и в СМИ. В моей профессии цифровая аппаратура и интернет изменили все. Ремесло профессионального фотографа перестало быть эксклюзивным. Любой может фотографировать и публиковать фотографии в интернете. Это здорово. Фотожурналисты всегда в авангарде. Мы идем впереди. Мы были среди первых, кто создавал вебсайты и, пользуясь новыми средствами, мы распространяли свои материалы по всему миру. Но тут оказался и подвох – когда у печатных изданий дела стали плохи из-за сокращения прибыли от рекламы, бюджетные сокращения, в первую очередь, коснулись фотожурналистов.
Даже в начале 90-х, когда я публиковал сотни фотографий в год, было сложно прожить на этот заработок. Сегодня это вообще не воз- можно. Газеты и журналы почти не публикуют материалы требующие длительное фотoжурналиское наблюдение. Фотожурналисты, такие как я, востребованы в мире искусства и поддерживаются частными фондами.
Я получал гранты, и это дало мне возможность продолжить работу какое-то время, затем я решил работать по другим направлениям. Я стал работать в нежурналистских фото проектах, делаю документальные фильмы и работаю преподавателем в академии искусств.

Все в этой книге – история, десять лет назад я сделал последние фотографии в России. Я долгое время раздумывал, какова же будет польза от подобной книги. В течение трех лет мы презентовали наброски этой книги на книжной ярмарке в Лейпциге и отслеживали реакцию людей. Именно там мы поняли, кто будет нашими читателями. Эта книга для тех людей, о ком она, для тех, кто сам пережил эти события или их родители и друзья. У этих людей разные истории и мнения. А я? Я был и остаюсь аутсайдером, я был там и наблюдал.

Лео Эркен, Амстердам, 2013

Leo-Erken-Straße-Ru-Deu-Titel Du hast von außen geschaut, deswegen gibt es diese Fotos. Wir, die wir mitten drin gesteckt haben, haben andere, nicht diese Beobachtungen gemacht. Die Veränderungen betrafen uns zu sehr selbst.

Schon vor einer Weile sprach Svea Gustavs, Ge- stalterin und Verlegerin in Amsterdam, aber als Bürgerin der Deutschen Demokratischen Republik geboren, die magischen Worte, die zu diesem Buch geführt haben. Gemeinsam öffneten wir Kartons voller Fotos, gingen mit den Augen eines Historikers durch mein Archiv. Mehr als zwölf Jahre bin ich durch Osteuropa und die ehemalige Sowjetunion gereist, all die verschiedenen Veränderungen festhaltend. Ich versuchte mit meiner Kamera, die sich entwickelnden Ereignisse zu verstehen.

Meine erste Reise führte mich 1987 nach Belgrad zu einem Freund. Ich war Student an der Kunstakademie, und die große, weite Welt lockte. Ich machte Pläne, wollte alles sehen. Bis dahin war meine einzige Ost-Erfahrung eine Klassenfahrt nach Berlin gewesen. Was wußte ich denn schon? Ich bin einfach weiter gereist und wurde zum Zeugen der Geschichte. Als die Grenzen geöffnet waren, zogen die Umbrüche und Revolutionen mehr neugierige Leute wie mich an. Ich wurde Teil einer Gemeinschaft von Journalisten und Fotografen, die nach jeder Reise gemeinsam neue Pläne machte. Es gab immer einen Grund. Mit lokalen Dolmetschern und „Machern“ arbeitend (Geduld war eine echte Tugend), verwendete ich viel Zeit und Kraft darauf, Zugang zu Orten zu bekommen und dicht an beteiligte Personen zu kommen.
Ich hörte einmal die weisen Worte eines berühmten Geigers, der sagte, daß man bei der Aufführung nie die vielen Mühen des Übens zeigen sollte. Das schwierigste Musikstück sollte sich wie die einfachste Sache der Welt anhören. Diese Worte hatte ich im Hinterkopf, als ich Fotos in schwierigen oder unzugänglichen Situationen machte. Meine Credo war: „Sei der Beobachter, stelle Fragen, aber laß die Szene selbst arbeiten, misch dich nicht ein, sondern schaue hin, höre zu und reagiere…“.

Zu der Zeit begann auch in den Medien eine Revolution. In meinem Beruf veränderten
digitale Techniken und das Internet alles. Das handwerkliche Können eines professionellen Fotografen war nicht länger exklusiv. Jeder hatte die Möglichkeit, mit Fotografie zu kommunizieren und diese auf dem Internet zu veröffentlichen. Das ist eine große Sache. Fotojournalisten stehen an vorderster Front. Wir sind Pioniere. Wir gehörten zu den ersten, die Internetseiten bauten und ihre Arbeiten über die neuen Medien weltweit verbreiteten. Aber es hatte auch eine Kehrseite: Als sich das Blatt für die grafische Industrie aufgrund des Rückgangs an Anzeigeneinnahmen wendete, wurden als erstes die Budgets für Fotografie gekürzt.

Schon damals in den 90ern, als ich hunderte Fotos pro Jahr veröffentlichte, war es schwer, mit der Arbeit, wie ich sie machte, genug Einkommen zu generieren. Heute ist es praktisch unmöglich. Zeitungen und Zeitschriften veröffentlichen kaum noch zeitraubende, beobachtende Fotoserien. Fotojournalisten, so wie ich, fanden Unterstützung in der Kunstwelt und durch private Finanzierung.

Ich bekam Stipendien, die mir für einige Zeit die Fortsetzung meiner Arbeit ermöglichten, bis ich mich entschloß, einen anderen Weg einzuschlagen. Ich begann, an nicht-journalistischen Projekten und Dokumentarfilmen zu arbeiten und wurde Dozent an einer Kunstakademie.

Alles in diesem Buch ist Geschichte. Vor zehn Jahren habe ich mein letztes Foto in Rußland gemacht. Ich brauchte einige Zeit, um herauszufinden, für wen es ein Buch wie dieses geben sollte. Drei Jahre lang haben wir Entwürfe des Buches auf der Leipziger Buchmesse gezeigt und die Reaktionen der Besucher registriert. Dort beschlossen wir, wer unser Publikum sein würde. Das Buch ist für die Menschen, die es angeht. Es ist für diejenigen, die es selbst erlebt haben oder deren Eltern beteiligt waren. Sie repräsentieren die Geschichten, über die von außen betrachtet viele verschiedene Meinungen verkündet werden. Und ich? Ich war und bleibe ein Außenstehender, aber ich war dicht dran und sah hin.

Leo Erken, Amsterdam, 2013.

Share:

Leave A Reply